北海道新幹線 車内自動放送 アナウンス原稿 - 北海道新幹線下り区間

北海道新幹線下り(新青森新函館北斗)の、自動放送アナウンス原稿です。車掌による肉声アナウンスは、車掌により微妙に異なるため、記載しません。

スペル等間違いがございましたら、ご指摘願います。

 

 

 新青森発車後

~チャイム~

本日も北海道新幹線をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車ははやぶさ号、新函館北斗行きです。全車指摘席で自由席はございません。次は奥津軽いまべつに停まります。車内は、デッキ、トイレを含めまして、すべて禁煙です。お客様にお願いいたします。携帯電話をご使用の際は、周りのお客様のご迷惑となりませんよう、デッキをご利用ください。

 Ladies and gentleman, Welcome aboard the Hokkaido Shinkansen. This is the Hayabusa Super Express bound for Shin-Hakodate-Hokuto with stops at Okuthugaru-Imabethu, Kikonai and Shin-Hakodate-Hokuto.

All seat on this train are reserved. The ticket for standing is valid for the train and car shown on the ticket. Please do not smoking in this train. If you wish to use an mobile phone, please go to the any sections near the doors. The conductor’s room is in car 9. We wish you a pleasant journey.

 

奥津軽いまべつ到着前

~チャイム~

まもなく、奥津軽いまべつです。奥津軽いまべつの次は木古内に泊まります。

 Ladies and gentleman, We will soon make a break stops at Okuthugaru-Imabethu. The stop after Okuthugaru-Imabethu will be Kikonai.

 

木古内到着前

まもなく、木古内です。道南いさりび鉄道線はお乗り換えです。木古内の次は、終点、新函館北斗に泊まります。

 Ladies and gentleman, We will soon make a break stops at Kikonai. Passengers changing to The DonanIsaribi-Tethudo-Line please trance for this station. The stop after Kikonai will be the Shin-Hakodate-Hokuto terminal.

 

新函館北斗到着前

まもなく、終点、新函館北斗です。函館線はお乗り換えです。お忘れ物のないよう、お仕度ください。本日も、北海道新幹線をご利用くださいまして、ありがとうございました。

Ladies and gentleman, We will arrive at the Shin-Hakodate-Hokuto terminal in the few minute. Passengers changing to the Hakodate-Line please trance for this station. Please be sure to take all your belonging with you. Thank you for traveling with us, And we look forward to serving you again.

 

 

参考:はやぶさ1号